当前位置:

郭嵩焘百年前被毁版日记《使西纪程》现身汨罗

来源:红网 作者:喻莎 编辑:王津 2016-12-09 11:05:26
时刻新闻
—分享—

《使西纪程》上卷

  红网汨罗市分站12月9日讯(分站记者 喻莎)140年前,郭嵩焘出使英国时写了一本日记《使西纪程》,少量印发给当朝官员阅读后遭遇众人口诛笔伐,朝廷将其书毁版,禁其流传。直至作者去世,此书一直未曾公开发行。时至今日,世人多以为此书已失传。

  12月7日,汨罗收藏界传来一个振奋人心的消息,这本传说中的《使西纪程》存世本被找到了!汨罗收藏协会秘书长彭彪捧着郭嵩焘写的《使西纪程》很是感慨:“能碰到这本书是种缘分,太难得了,除了我手里的这本,还没看在市面上看到过。”

  《使西纪程》采用名贵的开化纸印刷 全书仅45克多

  《使西纪程》的版面比成人手掌略大,2万多字的游记只有薄薄一本,拿在手里感觉轻软。彭彪往秤上一放,整本书不过45.2克;用尺一量,书长18厘米、宽11厘米、厚0.7厘米。

  《使西纪程》很轻,仅45.2克

  彭彪告诉记者,这是因为该书所用纸张为开化纸,是清代御用纸非常名贵。开化纸因产自浙江省的开化县得名,这种纸质地细腻,极其洁白,帘纹不明显,纸虽薄而韧性强,柔软可爱,摸起来柔润而有韧性。清代顺治、康熙、雍正、乾隆时宫里刊书多用这种纸。这种纸也叫"桃花纸",主要是因为在白色的纸上常有一星半点微黄的晕点,如桃红。

  翻开这本线装书,纸张已经有些泛黄,扉页的黑框里竖写着“使西纪程”四个大字,往下翻可以看到内文为竖版印刷,字迹印刷清晰、墨色纯莹。细看文字以日期为序分上下两卷,详细记录了郭嵩焘出使英国途中的所见所闻。

  日记内容遭众臣弹劾 《使西纪程》被毁版

  郭嵩焘是100多年前清政府向西方国家派出的第一位公使。他于1875年受命出使英国,1876年底始由上海出发,1877年初方抵伦敦就任。由于闭关锁国得太久了,清政府被逼无奈,最终决定向西方世界遣使之时,曾规定“出使各国大臣应随时(向政府)咨送日记等件”,“凡有关系交涉事件,及各国风土人情,该使臣皆当详细记载,随事咨报”。

  郭嵩焘正是按照清政府的这一规定,从出国时起,坚持每天写日记。到了伦敦之后,他就把从上海到伦敦途中见闻记入日记《使西纪程》,钞寄一份给总理衙门。书中盛赞西方的民主政治制度,主张中国应研究、学习。

  当时的中国国门已打开30余年,但国内风气仍然闭塞得很,满朝官员仍在闭着眼睛走路,很不喜欢有人说西方世界的好话。这份51天2万余字的日记在总署为之刻板刊行后,遭到顽固派的攻击、漫骂。其中,湖北人何金寿弹劾郭嵩焘:“有二心于英国,欲中国臣事之”。士大夫舆论汹汹,说郭嵩焘的这本书威胁到清政府的统治,慈禧感到了明显压力,于是顺水推舟发布谕旨严厉申斥郭嵩焘,并下令毁弃《使西纪程》板,并禁止流传。

  得书皆有缘 有合适机会将展出幸存品

  《使西纪程》这本书直到郭嵩焘去世,仍未能公开发行,以致鲜有书流传到现代社会。彭彪说,他遇到此书也是冥冥之中有种缘分,当时,他去广州一个古玩商处搜罗与汨罗相关的藏品,意外发现了《使西纪程》后想要买回来。不过,古玩商也知道《使西纪程》收藏价值高,它是中国第一个外交官的著作,又是毁版书,在整个收藏界来说都是不可多得的一件藏品,因此一开始古玩商没想放手。

  不卖怎么办?一个字:磨!

  郭嵩焘出生在湖南湘阴,而汨罗原本就是从湘阴分县建立起来的。到了光绪十七年郭嵩焘病逝葬于飘峰之茔(今汨罗市原沙溪镇划江村),郭嵩焘与汨罗之间的缘分不言而喻。彭彪作为土生土长的汨罗人,正是带着对郭嵩焘的一份情感,向古玩商谈起了家乡与郭嵩焘的关系,也说到了自己购买此书绝不是为了高价转手,而是为了丰富和传承汨罗文化。最后,古玩商被他的执着精神打动,高价卖给了彭彪。

  “把书拿到手的那一刻,我的心终于踏实了。”彭彪说,“有合适的机会,他会将《使西纪程》展示出来,让汨罗人一睹真容。”

阅读下一篇

返回红网首页返回湖南频道首页