本报3月30日讯 实施翻转课堂教学,开发“英文原著翻译实践”、“英文歌曲演唱及翻译实训”等开放式实验项目……针对当下大学生学英语从单纯学习应考转向增强技能、跨文化交流发展等多元化需求,中南大学构建了语言与内容相融合的大学英语多元分层课程体系。记者今日从该校获悉,截至目前,已有40余所兄弟院校与该校大学英语部进行深度交流,学习先进经验。
据悉,多元分层课程的基础阶段根据各专业学生的英语水平等实际情况,分为艺体班、普通班和雅思班,设计了“三三制”教学模式:基于网络和自主学习中心的泛在式自主学习,基于慕课、微课或大班讲座的知识讲授,基于多媒体课堂的小班交流。
而高阶课程由通用高级技能、跨文化交际和特殊用途英语组成,比如,跨文化类课程注重让学生了解中西文化知识、学习用英文讲述中国故事、增强跨文化意识和文化敏感性等。在课程团队教学管理方面,除了大学英语分部与教研室的常规教学组织管理,各门课程实行课程组长负责制,从大纲制定到课程及教材建设、教研活动组织与开展等都以课程团队为单位进行。
大学英语教改探索激发了学生们的学习热情。现为北京科技大学特聘副教授的2012届本科生何平鸽,就对母校的英语教学方法非常推崇,目前她已在国际顶尖期刊上发表论文8篇。■记者 陈舒仪
来源:三湘都市报
作者:陈舒仪
编辑:向宏鑫