当前位置:

语言资源保护丨张小安:保护土著语言 就是保护人们的身份和尊严

来源:红网 作者:孙洁 杨杨 编辑:李丽 2018-09-19 14:20:30
时刻新闻
—分享—

联合国土著问题常设论坛副主席张小安表示,濒危语种不仅是在低收入国家常见,像是一些中等收入国家甚至富有国家都存在着这样的问题。

  红网时刻9月19日讯(记者 孙洁 摄影 杨杨)目前全球都面临着土著语言濒临灭绝的威胁,那么该如何保护?什么样的方式才行之有效?9月19日上午,首届世界语言资源保护大会在长沙开幕。联合国土著问题常设论坛副主席张小安表示,保护语言的多样性是论坛上最重要的讨论问题,每届论坛上各位专家探索出来的方法都已运用到多个国家和地区,拯救土著语言还需要更加有趣有效的方式。

  许多人都认为濒危语言大多存在于欠发达地区,但张小安现场指出,濒危语种不仅是在低收入国家常见,像是一些中等收入国家甚至富有国家都存在着这样的问题,比如澳大利亚和美国。在美国加利福尼亚州的温图土著、俄勒冈州的赛莱茨迪尼土著、澳大利亚北部地方的一支土著中只剩一两人能流利说自己的土著语言。张小安表示,如果不加以保护,多数濒危语种或将会在本世纪末消失。

  语言的多样性逐渐消失,土著人民的感受尤为明显。“曾经小孩子们可以向他们的父母辈学习自己的语言,而现在往往父母也不愿意去教,更不用说在学校和服务场合。我们保护他们的语言就是保护他们的身份和尊严。” 张小安说道。

  据张小安介绍,联合国教科文正为保护土著语言做着深刻的探索,在语言保护年中联系各个国家和语言保护机构,与各国各地区的土著人民一起,训练可讲通用语和土著语的双语老师,并研发土著语学习智能手机应用等,以一种有趣有效的方式,保护土著语言,维护语言多样性。

来源:红网

作者:孙洁 杨杨

编辑:李丽

本文为红网原创文章,转载请附上原文出处链接和本声明。

本文链接:https://hn.rednet.cn/content/2018/09/19/821022.html

阅读下一篇

返回红网首页 返回湖南频道首页