红网时刻记者 朱闻芩 赵佳妮 刘慧婷 通讯员 李若妍 陈子威 益阳报道
先有茶后有县,茶是大自然对梅山古邑——安化最好的馈赠。今天让我们一起走进一座由黑茶砌成的展馆——益阳安化黑茶文化艺术馆(三馆一厅)。
Tea first, then county established. Tea is the best gift from nature to ancient Mei Mountain City-- Yiyang Anhua. Let's walk into the exhibition hall with the theme of dark tea - Dark Tea Culture and Art Museum (Three Halls and One Showroom).
走进馆内,茶香扑鼻。好似浸泡于温润的茶汤之中。艺术馆按“三馆一厅”进行整体布局,即茯砖茶美术馆、天尖茶艺术馆、千两茶文化馆和醴陵陶瓷展示厅。
Walking into the exhibition hall, the tea aroma will hit you, making people feel like soaking in warm tea soup. The overall layout of the art museum is based on "Three Halls and One Showroom", namely Fuzhuan Cha Art Museum, Tianjian Cha Art Museum, Qianliang Cha Culture Center, and Liling Ceramics showroom.
我旁边这个沙盘展示的就是安化茶山的分布情况,山崖水畔,不种自生。群山相拥、溪谷纵横的梅山秘境孕育了一方好茶。
The sand table next to me shows the distribution of tea mountains in Anhua. On the cliffs and by the water, tea plant grows without cultivation. Surrounded by mountains, streams and valleys, the secret land of Mei Mountain has nurtured this wonderful tea.
国家非遗工坊,传承着安化黑茶文化的精髓。2008年,安化区千两茶和茯砖茶制作技艺列入第二批国家非物质文化遗产保护名录。如果幸运的话呢,我们还能在雄浑有力的号子声中,亲眼见证千两茶的诞生。
National Intangible Cultural Heritage Workshop, passing on the essence of Anhua dark tea culture. In 2008, The production techniques of Anhua Qianliang Cha and Fuzhuan Cha were included in the second batch of national intangible cultural heritage protection lists. If we are lucky today, we can witness the birth of Qianliang Cha here amidst the powerful trumpet sound.
黑茶文化艺术馆通过独特新颖的建筑造型和多功能体验,让更多人了解黑茶,了解安化。我在益阳安化等你。
The Dark Tea Culture and Art Museum allows more people to understand Anhua County and dark tea through its unique and novel architectural shape and multi-functional experience. Come and meet us here in Yiyang Anhua!
来源:时刻新闻
编辑:田伶