“I had long dreamed of coming to Dongting Lake, now I finally climbed Yueyang Tower.” This famous poem, passed through ages, was written by Du Fu, a Tang dynasty poet, when he overlooked the boundless Lake in the tower. Literati have gathered here for thousands of years. It is a symbol of Xiang Chu culture which integrates humanistic spirit with natural landscape. (Photo from VCG)
“昔闻洞庭水,今上岳阳楼”。这是唐代诗人杜甫登上岳阳楼时,望着横无际涯的洞庭湖时写下的千古名句。千百年间文人骚客多会于此,是集人文气息和自然景观为一体的湘楚文化的杰出代表。
红网时刻新闻英文频道《双语·每日壁纸》栏目,给您带来最新鲜的湖南美图手机壁纸和最地道的经典英文表达。每天一分钟,快点学起来!
来源:english.rednet.cn
作者:陈 加宁 阮梓峰 眭译文(实习生)
编辑:翁子茜
本文为湖南频道原创文章,转载请附上原文出处链接和本声明。