当前位置:

三国四语同步出版 《中国非遗》尼泊尔文版新书亮相深圳文博会

来源:红网 潇湘晨报 作者:刘志雄 李长宏 管一桦 周诗浩 编辑:翁子茜 2022-12-29 14:42:34
时刻新闻
—分享—

微信图片_20221229133620.jpg

《中国非遗》系列绘本。

红网时刻新闻12月29日讯(红网时刻新闻记者 刘志雄 摄影 李长宏 管一桦 潇湘晨报记者 周诗浩)12月29日,由中南出版传媒集团主办,湖南少年儿童出版社承办的 “《中国非遗》尼泊尔文版新书发布暨第二辑共同出版签约仪式”,在文博会期间的深圳国际会展中心湖南展馆举办。

湖南省委宣传部部务会成员、省文资委专职副主任阳芳菲;湖南出版投资控股集团党委委员、湖南新华书店集团党委书记、董事长周亦翔;湖南少年儿童出版社总经理、总编辑吴双英;以及尼泊尔当代媒体与研究中心总经理凯兰·高塔姆等领导嘉宾出席了本次活动。活动由吴双英主持。

微信图片_20221229133615.jpg

《中国非遗》尼泊尔文版新书发布暨第二辑共同出版签约仪式现场。

“当《中国非遗》这本极具文学性、故事性、美感和融媒体科技感的绘本,翻越喜马拉雅山脉,送到孩子们的手中时,将为尼泊尔的孩子们打开进一步‘读懂中国’的文化新窗口。”周亦翔说。在致辞中,他表示,湖南出版集团在文化“走出去”方面接连取得重大突破,实现版权输出和合作出版1400余项,覆盖全球93个国家、40种语言,在全国名列前茅。

凯兰·高塔姆在致辞中分享了自己本次中国之旅的难忘经历和此次新书发布会的背后故事。他深切表达了对这次合作的谢意,他提到这套《中国非遗》绘本将有助于尼泊尔儿童了解中华五千年灿烂文化,并表示作为出版人应扎实做好非物质文化遗产的宣传工作。

湖南少年儿童出版社国际部负责人康沁芯从项目确立的初衷,两年精心打磨过程,每本图书亮点,融媒体打造方案,以及中外同步出版等各个方面对《中国非遗》系列绘本进行了全面的宣讲。她说:“我们力图用绘本的形式讲好中国非遗故事,像用一口漂亮的清泉小井,打出历史文化的深度,让读者回味文化的清香。”

微信图片_20221229133625.jpg

揭幕签约后合影。

会上,周亦翔与凯兰·高塔姆共同为尼泊尔语版《中国非遗》新书揭幕。吴双英与凯兰·高塔姆共同签署了《中国非遗》第二辑共同出版协议。

《中国非遗》系列绘本(中英双语)用绘本的形式向全世界孩子讲述中国非遗故事,帮助全世界孩子们了解中国文化。此次《中国非遗》的出版,中国、斯里兰卡、尼泊尔,中文、英文、僧伽罗语、尼泊尔语,三个国家、四种语言的同步出版,树立了新的业界标杆,是出版湘军积极落实文化互动、文明互鉴,在“走出去”道路上结出的又一丰硕成果。

来源:红网 潇湘晨报

作者:刘志雄 李长宏 管一桦 周诗浩

编辑:翁子茜

本文为湖南频道原创文章,转载请附上原文出处链接和本声明。

本文链接:https://hn.rednet.cn/content/646656/63/12186100.html

阅读下一篇

返回红网首页 返回湖南频道首页