覃海洋赛后庆祝。图/新华社
湖南伢子覃海洋明日即将亮相大运会!
Hunan boy Qin Haiyang will appear at the Universiade tomorrow!
本月在2023年世界泳联锦标赛大放异彩的覃海洋,成为历史上第一位在单届世锦赛上包揽男子50米、100米和200米蛙泳全部金牌的选手,年仅24岁的他改写了世界泳联历史。加上男女4x100米混合泳接力冠军,覃海洋在此次世锦赛上狂揽4金,是夺得金牌最多的选手之一。
Qin Haiyang, who shone at the 2023 FINA World Championships this month, became the first athlete in history to win all three gold medals in men's 50m, 100m, and 200m breaststroke in a single World Championships. At the young age of 24, he rewrote the history of the International Swimming Federation. Together with the men's and women's 4x100m medley relay champion, Qin Haiyang won four gold medals at this World Championships, making him one of the athletes that won the most gold medals.
本次成都大运会,覃海洋将参加7个项目的较量。既有50米、100米和200米蛙泳的个人项目,也有男子4*100米自由泳接力、男女混合4*100米混合泳接力等团队项目。其中男子100米蛙泳预赛将在8月1日举行,如无意外,覃海洋将完成本届大运会的首秀。
At the Chengdu Universiade, Qin Haiyang will compete with seven events. There are individual events such as the 50m, 100m, and 200m breaststroke, as well as team events such as the men's 4x100m freestyle relay and the men's and women's medley relay. Among them, the men's 100m breaststroke preliminaries will be held on August 1st. If nothing unexpected happens, Qin Haiyang will make his debut in this Universiade on August 1st.
手握世锦赛4金,成为不折不扣的“蛙王”,覃海洋还是淡定如常:“其实我个人感觉(夺得4金)也还好,金牌只能是挂着看的,不能戴在自己身上,戴在身上就会有包袱。所以我也不会觉得我是一个金牌运动员。我还是始终会把每一次比赛当作全新的挑战,因为别人也在进步。”
Having won four gold medals at the World Championships and becoming the undisputed "Breaststroke King," Qin Haiyang remains calm as usual, saying, "To be honest, I personally feel that winning four gold medals is not a big deal. Gold medals are only for display, and cannot be worn on oneself, otherwise it will become a burden. So, I won't think of myself as a gold medalist. I always see each competition as a new challenge because others are improving too."
虽然已经站在最高处,但覃海洋的目标还有奥运冠军和更多的世界纪录,正如他在个人社交账号上所写——“在通往顶峰的路上,即使畏途巉岩不可攀,也要会当凌绝顶;哪怕无人会登临意,也应猛志固常在。”
Although he has already reached the top, Qin Haiyang's goal is the Olympic champion and more world records, as he wrote on his personal social media account, "On the road to the summit, even if there are insurmountable difficulties, one must still strive to be at the top; even if no one understands, one must still have a strong and persistent spirit."
据悉,覃海洋是原海军队选手,现隶属于上海游泳队。覃海洋祖籍常德石门县所街乡,是从石门大山里“游”出去的土家少年。1999年5月出生于石门县的他,3岁随父母迁居株洲,5岁半开始学习游泳,9岁时,接受专业游泳训练。
It is reported that Qin Haiyang is a former navy athlete and now belongs to the Shanghai swimming team. Qin Haiyang is originally from Suojie Town, Shimen County, Changde and was a Tujia boy who "swam" out of the mountains of Shimen. Born in May 1999 in Shimen County, he moved to Zhuzhou with his parents at the age of 3, began to learn swimming at the age of 5 and a half, and received professional swimming training at the age of 9.
覃海洋日复一日的刻苦训练,才换来今日的成功。这位湖南伢子还会为中国、为泳坛带来多少惊喜,我们拭目以待。
Qin Haiyang's day-to-day hard training has led to his success today. We will see how many more surprises this Hunan boy will bring to China and to the swimming world.
来源:红网
作者:谭婕倪 张陈楠
编辑:张立
本文为湖南频道原创文章,转载请附上原文出处链接和本声明。