红网时刻新闻记者 陈珉颖 陈奥男 长沙报道
White Dew, generally, falls on about September. It indicates the real beginning of cool autumn.
白露大约是在九月,它意味着凉爽秋天真正到来了。
From the first day of White Dew and as the season progresses, there is more and more dew. Although sunshine during the day makes it still hot, after sunset, temperatures decrease rapidly.
从进入白露的第一天开始,随着季节推移,露水一天比一天多起来。虽然白天的阳光使得天气仍然炎热,但日落后,气温迅速下降。
At night, water vapor in the air turns into small drops of water when it encounters cold temperatures. These white water-drops adhere to flowers, grass and trees. When the morning comes, sunshine makes them look crystal clear, spotless white and adorable.
夜晚,空气中的水汽遇冷凝结成细小的水滴,非常密集地附着在花草树木上,尤其是经早晨的太阳光照射,看上去更加晶莹剔透、洁白无瑕,煞是惹人喜爱。
Varying by geographical location, autumn comes earlier in the west and northeast of China. Right now Kanas in Xinjiang, Jiuzhaigou in Sichuan and the Greater Khingan Mountains in Northeastern China are entering the most beautiful season of the year.
由于地理位置差异,中国西部和东北的秋天要来得更早一些。目前,新疆的喀纳斯湖、四川的九寨沟、东北的大兴安岭正进入了一年中最美的时节。
Longan fruit around White Dew is big, sweet and tastes great. There is a tradition in Fuzhou, East China's Fujian province, that eating longan on the first day of White Dew can help nourish the human body.
白露时节的龙眼个大味甜口感极佳。在福建省福州有白露吃龙眼的传统,民间认为在这天吃龙眼大补。
It is said that one longan is as nutritious as an egg. Although this sounds exaggerated, longan does reinforce the spleen, nourish the blood, calm the nerves and improve one's looks.
据说吃一颗龙眼相当于吃一个鸡蛋,虽然听起来夸张了一点,但龙眼确实有益气补脾、养血安神、润肤美容等多种功效。
Many regular tea drinkers favor White Dew Tea. Tea during White Dew has gone through the hot summer and is in its best state of growth. White Dew Tea is different from spring tea, which is usually too tender and doesn't last long. It is also different from summer tea, which is dry and has a bitter flavor. White Dew Tea instead tastes sweet with a sweet fragrance.
很多爱茶之人十分青睐“白露茶”。此时的茶树经过夏季的酷热,白露前后正是它生长的极好时期。白露茶既不像春茶那样鲜嫩,不经泡,也不像夏茶那样干涩味苦,而是有一种独特甘醇清香味。
Many Chinese believe that the best food during White Dew is sweet potatoes. In the old days, some regions had the custom of eating sweet potato on the first day of White Dew. Besides being the No 1 vegetable against cancer, according to Chinese medicine, sweet potato can nourish the spleen. It can prolong life and reduce the risks of disease.
很多中国人认为白露时节最好的食物是红薯。旧时,在很多地区都有在白露时节吃红薯的习俗。除了是抗癌蔬菜外,据中医称,红薯还具健脾的功效。它可以延年益寿,提高免疫力。
来源:红网
作者:陈珉颖 陈奥男
编辑:王津
本文为湖南频道原创文章,转载请附上原文出处链接和本声明。