当前位置:

双语聊两会③丨我在北京的商超穿越到十八洞,元宇宙里的猕猴桃好甜

来源:红网 作者:陈珉颖 张必闻 张兴莎 编辑:陈纲 2023-03-09 18:27:30
时刻新闻
—分享—

红网时刻新闻记者 陈珉颖 张必闻 张兴莎 北京报道

随着物流越来越发达,全国各地的新鲜蔬果可以第一时间摆上北京超市的货架,例如我手上这一颗猕猴桃,就来自湘西十八洞村。

With the develpment of delivery system, vegetables and fruits from all over the country could be delivered to the supermarkets in Beijing at the first time. Such as a kiwi fruit, it may come from Shibadong, located in the remote mountainous county of Huayuan in the Xiangxi Tujia and Miao autonomous prefecture of Hunan.

CD2C8700-FD80-4D36-809C-230E96FC2A30.jpeg

十八洞村的猕猴桃基地。

十八洞村,湖南省湘西土家族苗族自治州的传统村落。2013年11月,习近平总书记来到十八洞村考察,首次提出“精准扶贫”重要论述,如今这里已经走上了乡村振兴的新路。

Shibadong is a village of the Miao ethnic group in central China's Hunan Province. In November 2013, during an inspection tour of Hunan, Chinese President Xi Jinping visited Shibadong Village. It is here where he first put forward the concept of "targeted poverty alleviation." The village that was once so notorious for its destitution but now is on the way of rural vitalization.

近几年,十八洞村的猕猴桃产业获得了大丰收,全村也因各类产业发展,早已完成了从深度贫困到乡村振兴的有效衔接,从封闭保守落后到文明开放自信的历史跨越和深刻转变,创造了湘西苗寨千年发展史上的奇迹。

In recent years, the industry of kiwi fruirts has get harvest.With the development of various industries, Shibadong upgrated from the the stick-in-the-mud village suffered by little arable land and an inadequate transportation system to the confident and opening tourist spot attracting people from all over the country and even the world. The village is a miracle in the thousands years of Miao ethnic group history.

A1C2B749-A36E-49BC-9FC6-354103717A29.jpeg

美丽的十八洞村。

3月5日,习近平在参加江苏代表团审议时强调,要把产业振兴作为乡村振兴的重中之重。湖南正在积极延伸和拓展农业产业链,培育发展农村新产业新业态,不断拓宽农民增收致富渠道,走好高质量发展之路。

Chinese President Xi Jinping made the remarks while attending a deliberation with his fellow deputies from the delegation of Jiangsu province at the first session of the 14th National People's Congress (NPC), China's national legislature.

Xi stressed that building up strength in agriculture is the foundation of a great modern socialist country, and promoting agricultural modernization is an essential requirement for achieving high-quality development.

Hunan, on the way of high quality development,is fostering and developing new industries and new forms of business in rural areas and broaden channels for farmers to increase their incomes and get rich.

来源:红网

作者:陈珉颖 张必闻 张兴莎

编辑:陈纲

本文为湖南频道原创文章,转载请附上原文出处链接和本声明。

本文链接:https://hn.rednet.cn/content/646747/91/12426488.html

阅读下一篇

返回红网首页 返回湖南频道首页
#include file="/content/_footer.html"-->